Neu gesetzt

Donnerstag, 4. Dezember 2008, 13.37 Uhr

Im Impressum zu George Borrows Lavengro (Haffmans 1987) heißt es:

Übersetzung und Nachwort von Frtiz Güttinger wurden für diese Neuausgabe neu gesetzt […]

Das hätte man vielleicht bleiben lassen sollen. Oder beim Korrekturlesen der paar Seiten Nachwort etwas mehr Sorgfalt walten lassen:

Geborenam … gesagt:» Wenn … ihn» the … wieLavengroRomanyRye


Ihr Kommentar Name (erforderlich):

Mail (wird nicht publiziert) (erforderlich):

Website: